Image Hosted by ImageShack.us

enero 29, 2006

la semana (fragmentos uno)

comienza mi pequeño recuento de esta semana excelente. lluvia de recuerdos. sin orden. solo anbécdotas.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

the sunshine underground de fondo. el viaje ya llevaba su buen trano recorrido. a mi costado derecho, el paisaje starguitarezco, a mi izquierda, tu cabeza apoyada en mi hombro. en el aire, el fétido olor a perro. adelante, la incertidumbre de cómo sería nuestra esstadia en esta semana que será verdaderamente extraña.
______________

la sandía no podía manchar más. dio impresionantes botes en tu silla y dos rebotes mas en el suelo. lo que parecía imposible esa sandía lo hizo.
______________

la arena se introducía entre mis dedos. le doy vida a castillos que luego destruyo. el día nublado, y observo aquel horizonte que no se puede ver bien por la neblina. amsterdam de fondo, ojos llorosos, mente tres kilómetros arriba del nivel del mar. olas que se rompen violentamente. si. tuve mi propio escenario típico de películas.
de golpe siento tus brazos rodearme por mi espalda, y todo toma un prisma distinto.

Etiquetas:

enero 17, 2006

horas antes de los veinte canapés!

un cúmulo de emociones en mi persona.
a punto de grabar "20 canapés" un cortometraje simple, de una historia concisa, cómica, hasta media surrealista, pero sin gastar un mísero peso.
es un proyecto grande que tengo junto a mi hermana (co-guionistas), y de resultar podría ser mi revancha, mi nuevo comienzo, mi desquite con respecto a bipolar (bendito peo), que quizás era un proyecto sin tanta fuerza como este.

el elenco? una rocío impresionantemente innata de actriz, descubierta por casualidad en el proyecto anterior. es tanto asi, que en esta seudo-segunda-parte de "bipolar", la elegimos a ojos cerrados. un potencial increíble, aparte de lo wena onda k es. jajaja! otro papel si bien secundario pero importante (demasiado para lo que hace) es el de tizaun, de mozo perplejo. extras y más extras se suman al proyecto. tenemos los equipos, más rato preparamos los 20 canapés, y partimos donde será el rodaje.

nervioso? por supuesto que si! hay gente involucrada, gente esperando respuestas, yo con mis ansias de ver algo bueno hecho por mi; además de todo lo que tengo que tener en consideración...
con un puro corto yo toi más que nervioso y directores cabrones con los medios largonetrajes :S

así se empieza.

señoras y señores, 20 canapés coming soon!

see ya!

Etiquetas:

enero 13, 2006

go away















quiero viajar en un tren como el de star guitar.
solo eso.
después morir, da lo mismo lo que pase después.
pero quiero estar en ese tren.

donde todo el resto vale callampa. metas, personas, recuerdos, nostalgia, futuro, proyectos.
es solo ese tren.

-.-













-.-

viajar ahi.

-.-

sin moizefalas ni olores a gas ni aguas frías ni nomefalles que me retuerzan el cerebro como me lo están haciendo ahora.
sólo star guitar en el tren maravilloso ese.

y después, el resto, francamente me importará un bledo.

-.-


Etiquetas:

enero 11, 2006

little l

escuchando jamiroquai.

esperando para ir para alla.

haciendo rato.

lenene y belty estan alla arriba.

yo acá abajo,

escuchando jamiroquai.

(*.*!!)

Etiquetas:

enero 05, 2006

en inglés es en inglés

two months off, underworld

you bring light in...

to a dark place
walking in light
glowing walking in light
gold ring around you
the hues of you
the golden sunlight of you


you bring light in...

cool wind following
following after you
rising for you
your skin beautiful
everything comes natural
fantastic fan
rocking rocking
floating!!!!!

____________

dos meses atrás, inframundo

brindas lu...

en este lugar oscuro
caminando en luz
irradiando, caminando en luz
un anillo dorado alrededor tuyo
tus matices...
tu rayo de luz dorado.

brindas luz...

un viento helado te sigue
te sigue detrás tuyo
realza por ti
tu piel hermosa
todo se vuelve natural
abanico fantástico
meciendo, meciendo
flotaaandooo!!!!

__________


al leer esta traducción queda claro.
no pidas traducir. aprenderlas como vienen cantadas es mejorcito.
y no creo que mi traducción esté muy lejos de la realidad. alguna palabra estará mal, pero la cosa es que igual suene estúpidamente cursi, idiota y mal hecha la canción.
es demasiado ridícula la canción en español, pero en en ingles, es wena wena wena!
de hecho, creo que la escucharé de nuevo.

vuelva pronto.

Etiquetas: